3 Kata Bahasa Sunda dalam Film Gampang Cuan, Bikin Terngiang-ngiang

Bahasa sunda Film Gampang Cuan
Bahasa sunda Film Gampang Cuan
0 Komentar

CIANJUREKSPRES- Ada beberapa kata bahasa sunda film Gampang Cuan yang ternyata candu alias terngiang-ngiang bagi penonton.

Sebagaimana diketahui Gampang Cuan yang dibintangi Vino G Bastian dan Anya Geraldine merupakan film bergenre komedi yang didominasi dengan bahasa sunda.

Film ini berkisah tentang  seorang anak yang merantau ke Jakarta untuk mencari pekerjaan agar dapat memenuhi tuntunan ekonomi keluarganya.

Baca Juga:5 Trailer Film Baru yang Sudah Ditonton Jutaan Kali di YouTubeReview Kacamata Kamera Jerome Polin Viral TikTok, Apa Mereknya?

Bukan hanya berisi komedi, film ini juga mengajarkan mengenai beberapa hal yang relate dengan kehidupan para sandwich generation  mengenai keuangan.

Sebab dalam film ini dibahas mengenai literasi keuangan, termasuk investasi yang belakang marak digemari orang.

Berlatar etnik Sunda, apa saja sih kata bahasa sunda dalam film Gampang Cuan yang kocak dan bikin orang terngiang-ngiang?

Bahasa Sunda Film Gampang Cuan

“Nah geus naik haji, urang ka Turki numpang balon udara”

(Nah udah naik haji kita ke Turki naik balon udara)

“Anying”

(Biasanya kata ini sebagai sebuah umpatan, sehingga tidak bisa sembarang digunakan)

“Modar sia”

(Mati Kamu)

Meskipun menggunakan bahasa sunda, namun ada beberapa kata yang tidak bisa digunakan secara sembarangan ya. Sebab kalimat-kalimat yang digunakan merupakan bahasa sunda kasar.

Demikian informasi mengenai kata bahasa sunda film Gampang Cuan yang ternyata candu alias terngiang-ngiang bagi penonton. Apakah kamu sudah menonton filmnya?

0 Komentar